杯水車薪 
  從前,有個樵夫砍柴回家,天氣炎熱,他推了滿滿的一車柴草來到一家茶館門前。在屋裏剛坐下喝了一會茶,就聽見外面有人高喊:“不好了,救火啊!柴車著火了!”樵夫立即起身,端起茶杯就沖了出去。他把茶杯裏的水向燃燒的柴車潑去。但絲毫不器起作用,火越來越大,最後柴車化爲了灰燼。 
  成語發音:bēi shuǐ chē xīn 
  成語釋義:用一杯水去救一車著了火的柴草。比喻力量太小,解決不了問題。 
  成語出處:《孟子·告子上》:“今之爲人者,猶以一杯水救一車薪之火也。” 
  成語示例:有新債未動毫分的,除了承許夏鼎三十兩外,大有~之狀。(清·李綠園《歧路燈》第七十四回) 
  杯水車薪:形容力小,解決不了問題。
  車薪:一車柴草。《孟子·告子上》:“猶以一杯水,救一車薪之火也。”意思是用一杯水去救一車著火的柴草。比喻效力小,對于解決困難起不了多大作用。(王朝網路 wangchao.net.cn)

 

1.出處

 

《孟子.告子上》(1) 孟子曰:「仁之勝不仁也,猶水之勝火。今之為仁者,猶以一杯水救一車薪之火也。不熄,則謂之水不勝火,此又與(2)於不仁之甚者也,亦終必亡而已矣。」

 

 

 

〔注解〕 
(1) 典故或見於《文子.上德》。  
(2) 與:支助、贊助。  

 

 

 

2.說明

 

 「杯水車薪」就是只拿著一杯水,卻想要去消滅一車子薪柴所燃燒的火。這句成語的典源從孟子的一段話而來。在《孟子.告子上》裡面,記載了孟子說過這麼一段話:仁的力量很大,它可以像水消滅火一樣去消滅不仁的事。但是當今行仁的人並沒有真正全心全意去做,力量當然就小了。就好像只拿一杯水卻想要滅掉一車子薪柴所燒起來的火,怎麼可能辦得到?於是不但消滅不了不仁的事物,反而助長它們的氣燄,最後還會弄到自己被滅亡。孟子這段話的意思,就好像我們今天有一些為善的人,只注意到善名,並沒有真心誠意要去行善,於是對於不善的事情,就會說:「我也盡到行善的一份心了,但是因為社會上壞人實在太多了,所以我也沒有辦法。」本來善絕對可以勝惡,邪絕難勝正,但是假如社會上充斥了太多虛浮的善,善就會微弱到只剩一杯水的力量,邪惡的勢力當然會越來越大,最後是不是就會反過來,把善的勢力給取代了呢?由此看來,孟子「杯水車薪」的比喻是很具警惕意義的。後來這句成語多用來比喻力量太小,無濟於事。

 

3.故事內容

 

 見《文子.上德》

 

 金之勢勝木,一刃不能殘一林;土之勢勝水,一掬不能塞江河;水之勢勝火,一酌不能救一車之薪。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    kk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()