《孔子故事系列》

魯男子拒婦

【原文】:

魯人有獨處室者,鄰之釐婦亦獨處一室,夜暴風雨至,釐婦室壞,趨而托焉,魯人閉戶而不納,釐婦自牖與之言:「何不仁而不納我乎?」魯人曰:「吾聞男女不六十不同居,今子幼,吾亦幼,是以不敢納爾也。」婦人曰:「子何不如柳下惠然,嫗不逮門之女,國人不稱其亂。」魯人曰:「柳下惠則可,吾固不可,吾將以吾之不可,學柳下惠之可。」孔子聞之曰:「善哉!欲學柳下惠者,未有似於此者。期於至善,而不襲其為,可謂智乎?」

——《孔子家語‧好生第十》

【白話易解】:

魯國有一男子,獨自居住在一間房子裡,他的鄰居,是個寡婦,也單獨住在一間房子裡。

一天夜裡,來了暴風雨,狂風四起,傾盆的大雨將寡婦的房子給打垮了。此時,寡婦趕緊快步跑到這位男子居住的地方,要求男子開門,讓她暫住一晚,以躲避暴雨。

正值夜晚,魯男子聽了寡婦的要求,並沒有開門接納她。寡婦從窗口向他責問道:「您為何這般不仁慈,不肯接納我啊?」

魯男子回答說:「我聽說男女之間不到六十歲,是不可以同居一室的,現在,您還年輕,我也正年輕,所以,我不敢接納您啊!」

婦人說:「您怎麼不學柳下惠那樣呢?他曾經夜宿郭門,有女子來投宿,因恐怕其凍死,讓她坐在自己的懷裡,給她取暖,直至天明,都沒有發生違德之事,國人也稱贊他坐懷不亂,並沒有說他亂德啊。」

魯男子答道:「柳下惠他可以那樣做,但是我卻不可以,我將以我的不可以,學習柳下惠的可以。」

當孔子聽到了此事之後,稱贊魯男子道:「多麼難得啊,想要向柳下惠學習的人,沒有能像他學得這麼像的,期望能夠達到至善,卻不會盲從其行跡,真是一位有智慧的人哪!」

 

《道德經》有言:「知人者智,自知者明。」真正明白自己的人,是有智慧的聰明人。

魯男子雖為一介平民,卻能恪守「男女不到六十,不可同居一室」的人倫禮法,可見他為人的厚實與對道德的敬守。

夜雨裡,婦人要求暫住一晚,魯男子閉門不納,婦人便讓其學習柳下惠的做法,魯男子此時能客觀反思自己,知道自己的不足,不是死板地學柳下惠的行為,表面的盲從,而是去傚法柳下惠的品德,從內心真正傚法,寧可閉門不納,也不願有非禮之事發生的機會,維護了婦人的名節,也帶動了整個魯國的良善風氣。不僅有著自知之明,同時也體現了他的善學,無怪乎孔老夫子會稱贊他真有智慧啊!

《弟子規》云:「斗鬧場,絕勿進。邪僻事,絕勿問。」亦云:「非聖書,屏勿視。蔽聰明,壞心志。」都是教導我們要嚴格遵從聖賢的教導,斷絕不良的外緣,以免發生令人後悔莫及的事情。

我們環視周遭,當有人埋怨與朋友一同出入聲色場所,從而陷入色欲的陷阱時,是否也能夠像魯男子一樣,有著自知的智慧,寧可先守住自己,避免進入是非、雜亂之地,也不輕易去嘗試,這樣,便可以免去隨波逐流,墮入欲望深淵的機會,從而避免多少過失的產生啊!

大方廣文化公益網編輯部

www.dfg.cn

 

曾樸
拼音:Zēng Pǔ(Zeng Pu)
 
 

 
曾樸
                   曾樸
 
 
 
 
  曾樸(1872—1935年),生於常熟城内官僚地主家族,近代著名小說家,翻譯家。字孟樸,又字小木、籀齋,號銘珊,題筆名“東亞病夫”,借以引起國人療救中國的注意。曾樸主要着作有《孽海花》、《魯男子》、《補後漢書藝文志》一卷、《補後漢書藝文志考證》十卷、《病夫日記》等。其中長篇小說《孽海花》鼓吹反封建專制,同情民主革命,被學界公認爲晚清西大譴責小說中成就最高的一部,是我國近代第一部以同情的態度來描寫民主革命和民族革命的小說。
 
 
 
 
 
 

生平簡介

 
  曾樸出身於官僚地主家庭,自幼篤好文學,養成了對文學的濃厚興趣。光緒十七年(1891)中擧。次年赴京參加會試,以墨污考卷出場。其父曾之撰爲他捐得内閣中書,在京常出入其嶽父的好友戶部尚書翁同□之門。甲午中日戰爭時,他支持翁同□抗禦外侮的主張。戊戌變法前夕,在上海籌辦實業,與維新派譚嗣同林旭唐才常楊深秀等,常相過從,慷慨議政,贊助維新派主張。

  光緒二十四年在上海結識曾經在法國僑居多年的陳季同。在陳指點下,三四年内集中閱讀了大量法國文學作品和文學批評論著,並閱讀了許多法譯的西歐各國文學名著,自雲"因此發了文學狂"。光緒二十九年以後,舍棄仕途,先經營蠶絲業,後改營出版業。光緒三十年,與徐念慈等在上海創立小說林書社,提倡譯著小說,先後出版創作小說及翻譯小說多種。同年,開始長篇小說《孽海花》的創作。光緒三十三年(1907),又創辦《小說林》雜志。這一時期,他與民主革命派金天翮交往,對革命持同情態度。當時清政府擬借英款築滬杭甬鐵路,蘇浙紳商合力反對,曾樸與馬相伯等人發表拒借外資,招集民股的演說,予以支持。民主革命戰士秋瑾被浙江巡撫張曾□殺害,浙省民眾發起驅張運動。清政府將張調往江蘇,曾樸等聯名電請清政府收回成命,形成江蘇拒張風潮。政府爲之側目,曾被列爲密電捕拿的三人之一。

  光緒三十四年,小說林書店因資金困難歇業。次年,曾樸再入政界,在兩江總督端方幕中任財政文案,後以候補知府資格分發浙江,任寧波清理綠營官地局會辦。辛亥革命爆發,江蘇宣告獨立後,被選爲張謇爲議長的江蘇臨時議會議員。後曾任江蘇官產處處長。1915年袁世凱稱帝期間,曾樸與蔡鍔等反袁人物密切往來,並資助陳其美、鈕永建等人的反袁活動。此後在軍閥勢力盤據江蘇期間,曾任江蘇財政廳長、政務廳長等職,能避行惡政,並反對軍閥之間的戰爭。

  1926年,曾樸再度離開政界。1927年與其長子曾虛白在上海開設真美善書店,創辦《真美善》雜志,並繼續進行小說創作和翻譯,着手改寫和續寫《孽海花》。1931年,《真美善》雜志停刊,他回到家鄉常熟虛□園,潛心園藝,游憩養病,直到病故。

筆名由來

 
  對於“東亞病夫”這個筆名,當年曾有讀者寫信,表示不能接受。可是曾樸取此筆名卻是用心良苦。其實,“東亞病夫”不是列強對中國人的貶稱,哪個老外有這麼高的漢語水平?“東亞病夫”是《孽海花》作者曾樸的自號。曾樸通曉法語,是中國最早通曉外語的作家之一。中國位於“東亞”,這在晚清可是時髦的新知。“病夫”是中國古代作家常用的自稱。“東亞病夫”非自貶也,乃自傲也!因爲曾樸比同時代很多人更早地知道世界之大。比一比就知道,作家自號里的地名,就屬曾樸的“東亞”大。於是他沉痛地答複讀者:“那麼你要我歌頌現代的健康嗎?我摸着良心,覺得現在還是在趕速求醫吃大黄芒硝的時候,寫不上痊安二個吉利字”。拳拳憂國心,殷殷憂民情,躍然於筆名中,足以讓人未讀文章就振聾發聵。

主要著作

 
  曾樸的主要著作是長篇小說《孽海花》。《孽海花》的始作者爲金天翮,先寫了6回,光緒二十九年(1903)十月,在中國留日學生所辦革命刊物《江蘇》月刊第八期上發表了第1、第2兩回。後將原稿寄給曾樸所辦小說林書社。曾看後,認爲"是一個好題材",對小說寫法提出一些意見。金天翮本是詩人、學者,自覺"究非小說家",遂與曾樸共同酌定全書60回的回目,改由曾樸續寫。曾樸接手後,"一面點竄塗改,一面進行不息,三個月功夫,一氣呵成了二十回",分别於光緒三十一、三十二兩年,由小說林社在東京印刷出版初集(1至10回)和二集(11至20回)兩冊,署"愛自由者發起、東亞病夫編述"。光緒三十三年(1907)《小說林》雜志創刊後,又繼續發表至25回。1927年《真美善》雜志創刊,陸續發表修改後的第20至25回和新寫的第26至35回。1928年,真美善書店重版一、二編(20回本)。1931年以後,出版了三集(21至30回),後又將30回合爲一冊重行出版。中華人民共和國成立後重印了30回本。1962年中華書局出版增訂本,將31至35回作爲附錄。

  金天翮創作《孽海花》時,正當帝俄想占據中國東北。而此前洪鈞出使俄國時,曾以重金購買並翻印俄人所制中俄交界圖,將帕米爾之一部劃入俄國,爲言官彈劾。"故以使俄之洪文卿(鈞)即曾本的金□(雯青)爲主角,以賽金花(即曾本的傅彩雲)爲配角","作五十年來之政治小說"(金天翮《答訪者問》、《爲賽金花墓碣事答高二適書》)。曾樸接手後,"想借用主人公做全書的線索,盡量容納近三十年來的歷史,避去正面,專把些有趣的瑣聞逸事,來烘托出大事的背景"(《修改後要說的幾句話》),遂改稱"歷史小說"。光緒三十一年(1905)《出版廣告》說:"本書以名妓賽金花爲主人,緯以近三十年新舊社會之歷史,如舊學時代、中日戰爭時代、政變時代,一切瑣聞軼事,描寫盡情"。1927年後的修改本,將第2回中激烈地正面指斥專制制度、科擧制度的話刪除許多,有損於思想性。

  《孽海花》是近代小說中思想和藝術成就都比較高的一部。作者與金天翮共擬60回目,末回爲"專制國終攖專制禍,自由神還放自由花",又作者手擬的《孽海花》人物名單分舊學時代、丙午時代、政變時代、庚子時代、革新時代、海外運動,可見原擬寫至庚子後的革命活動爲止。但全書沒有寫完,隻寫到甲午戰後戊戌變法之前。書中人物大都影射時人,以主人公金□、傅彩雲的經歷爲經,串連一大批高級士子,通過他們的活動,描寫了從同治初年起到甲午戰敗爲止的約30年間"文化的推移"和"政治的變動"。從中可以看到中法戰爭、中日戰爭重大歷史事件的爆發,帝黨、後黨的激烈鬥爭,在此過程中,頑固派、洋務派、改良派、革命派等政治勢力的消長演變,以及與之相伴隨的思想、學術、文化的變化。小說揭露了帝國主義的侵略野心,清政府的無能與腐敗,封建士大夫的昏庸與堕落。全書寫了200多個人物,從最高統治者慈禧、光緒,到官場文苑的達官名士,到下層社會的妓女、小廝,涉及朝廷宮闈、官僚客廳、名園文場、煙花妓院直至德國的交際場,俄國虛無黨革命等,反映的社會生活面相當廣。有些人物如金□、傅彩雲、李純客、大刀王二、夏麗雅等寫得頗爲生動,使當時讀者耳目一新,影響很大。《負暄絮語》說:"近來新撰小說,風起雲湧,無慮千百種,固自不乏佳構。而才情縱逸,寓意深遠者,以《孽海花》爲巨擘。"

  曾樸交游廣泛,閱曆豐富,對當時社會各階層人物有過直接的觀察與體驗。並對中國的傳統學問和各種文體都比較熟悉,又通法國文學,有深廣的文學素養。因此,《孽海花》一書在選材、結構、語言方面都獨具特色。作者曾說《孽海花》雖也是聯綴多數短篇成爲長篇,但譬如穿珠,它不是直線穿的,而是"蟠曲回鏇着穿的,時收時放,東西交錯,不離中心","開成一朵球一般的大花"(《修改後要說的幾句話》)。在遣詞造句上,也多有鎚鍊。魯迅《中國小說史略》稱它"結構工巧,文采斐然",把它列爲清末四大譴責小說之一。《孽海花》中所表現出來的"新派"與"舊派"的觀念是籠統的,加上作者追求軼事的趣味性,往往影響人物政治面貌的明晰。作者對歷史事件的因果關係也大都給以唯心主義的解釋,歸之於一些偶然的表面的原因。對賽金花的風流逸事,常在細加描寫時流露出豔賞之情。此書出版後風靡一時,評論、考證、續作,蜂擁而出,形成一股"賽金花熱",其社會影響也有消極的方面。

  1943年,曾樸的同鄉燕穀老人(張鴻1867~1941)所作《續孽海花》出版。全書共34回(自31回至60回),故事叙述到辛醜和約,是作者受曾樸之托賡續撰述而成,在續作中較有代表性。曾樸的着作,除《孽海花》外,有自傳體小說《魯男子》第一部《戀》;戲曲《雪曇夢》院本;《補〈後漢書·藝文志〉》、《補〈後漢書·藝文志〉考證》等。詩文集及讀書劄記多種,均未刊印,已發表的單篇散見於《小說林》、《真美善》雜志及《曾公孟樸紀念特輯》等。譯作有雨果的小說、戲劇《九十三年》、《笑面人》、《呂克蘭斯鮑夏》、《歐那尼》等多種,還有左拉《南丹與奈儂夫人》,莫里哀戲劇《夫人學堂》等。

曾樸之墓

 
  在虞山寶岩灣大鵬山坡,爲市級文物保護單位。其墓與父刑部郎中曾之撰之墓爲二塚墓穴,曾樸墓位於昭(左)位。地355平方米,封土直徑3米,高1.5米,墓道長約10米。塚前豎“東亞病夫曾公孟樸之幕”碑一通,系1980年重立。
 

等書。

曾樸[編輯]

 
 

曾樸(1871年-1935年)原名曾樸華,字太樸,又字小木,筆名東亞病夫中國作家,其代表作為小說《孽海花》。

生平[編輯]

曾樸生於江蘇常熟光緒十七年(1891年)舉人,1892年入京應試,試卷被污而落第。父親為其曾捐官內閣中書,也因為岳父汪鳴鑾的緣故,常出入當時戶部尚書翁同龢之門,也是洪鈞的座上客,有文名。其人生性敏感、熱心國事,認為法文為外交必用,故1894年入同文館學法文。1897年赴上海辦實業,與維新派的譚嗣同林旭楊深秀等人往來,參與變法籌措活動。戊戌事敗,因回鄉辦理父親墓葬之事不在京,未受牽連。

光緒三十年(1904年),到上海編輯《女子世界》,光緒三十一年(1905年)與徐念慈等人創立小說林書社,成為介紹法國文學之先驅,翻譯雨果(Victor Hugo,1802-1885)、左拉(Emile Zola,1840—1902)、福樓拜(Gustave Flaubert,1821—1880)等人的名著;同年接金松岑原作六卷,開始續撰《孽海花》。光緒三十三年(1907年),小說林社發行《小說林月刊》,同年清廷將殘殺秋瑾的浙江巡撫張曾揚調任江蘇主政,曾樸帶頭驅張,迫使清廷收回成命,改調張赴陝西。宣統元年(1909年),進入兩江總督端方府為幕僚。

辛亥革命爆發,江蘇宣告獨立,被選為江蘇臨時議會議員,袁世凱稱帝後,與蔡鍔等人密切往來,資助陳其美反袁活動,曾任省官產處長,財政廳長,政務廳長。1927年與長子曾虛白在上海開設「法式沙龍」的真美善書店,創辦《真美善》雜誌,續寫《孽海花》,主張反封建,同情革命,被認為是晚清四大譴責小說中成就最高的一部。1931年,《真美善》雜誌停刊。居常熟虛廓園,種花為遣。1935年病逝。

曾樸共育有五子,分別為曾虛白曾耀仲曾光叔、曾叔懋與曾熹。

主要作品[編輯]

arrow
arrow
    全站熱搜

    kk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()