蘇軾·赤壁賦
拼音:sū shi chì bì fù
 
同义词条:赤壁赋
 
 


       北宋大文豪蘇軾寫過兩篇《赤壁賦》,後人稱之爲《前赤壁賦》和《後赤壁賦》,都是中國古代文學史上的名篇。蘇軾被貶爲黄州(今湖北黄岡)團練副使的1082年秋、冬,先後兩次游覽了黄州附近的赤壁,寫下這兩篇賦。這個時期,作者的思想是矛盾的:一方面,他對受到殘酷打擊感到憤懑、痛苦;另一方面,時時想從老莊佛學求得解脱。同時,在躬耕農事與田父野老的交往中,感到了溫暖,增強了信心,也使他的思想更接近現實。他的前後赤壁賦正反映了這時的思想情感。另有同名書法作品《赤壁賦》。

作者簡介

 
蘇軾
蘇軾
      蘇軾(1037~1101)北宋人,字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,諡號文忠,享年66歲。南宋高宗朝乾通6年,贈太師,追諡號“文忠”。眉州眉山(即今四川眉山)人,漢族,是父親蘇洵的第五個兒子,是北宋著名文學家、書畫家、散文家、詩人、詞人,豪放派詞人代表。嘉祐二年(1057)與弟蘇轍同登進士。授大理評事,簽書鳳翔府判官。熙寧二年(1069),父喪守制期滿還朝,爲判官告院。與王安石政見不合,反對推行新法,自請外任,出爲杭州通判。遷知密州(今山東諸城),移知徐州。元豐二年(1079),罹“烏台詩案”,責授黄州(今湖北黄岡)團練副使,本州安置,不得簽書公文。哲宗立,高太後臨朝,被複爲朝奉郎知登州(今山東蓬萊);4個月後,遷爲禮部郎中;任未旬日,除起居舍人,遷中書舍人,又遷翰林學士知制誥,知禮部貢擧。元祐四年(1089)出知杭州,後改知潁州,知颺州、定州。元祐八年(1093)哲宗親政,被遠貶惠州(今廣東惠陽),再貶儋州(今海南儋縣)。徽宗即位,遇赦北歸,建中靖國元年(1101)卒於常州(今屬江蘇),年六十六,葬於汝州郟城縣(今河南郟縣)。他與他的父親蘇洵(1009~1066)、弟弟蘇轍(1039~1112) 皆以文學名世,世稱“三蘇”;與漢末“三曹父子”(曹操曹丕曹植)齊名。“三蘇”爲唐宋八大家【唐宋八大家是唐宋時期八大散文代表作家的合稱,即唐代的韓愈柳宗元和宋代的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍(蘇洵是蘇軾.蘇轍的父親,蘇軾是蘇轍的哥哥)、王安石、曾鞏。 (分爲唐二家和宋六家)】中的三位,作品有《東坡七集》《東坡樂府》等。在政治上屬以司馬光爲領袖的舊黨。
 
    赤壁賦分爲前赤壁賦和後赤壁賦。與念奴嬌·赤壁懷古合稱爲赤壁三篇。

寫作背景

     熙寧九年十月,王安石變法受挫,變法動向發生逆轉,一些投機新法的分子,結黨營私,傾軋報複,耿直敢言的蘇軾成了官僚們政治傾軋的犧牲品。元豐二年四月到達湖州,七月二十八日突然遭到逮捕,罪證是蘇軾的一束詩文。原來在蘇軾的詩文中曾流露過一些牢騷,表示過對新法的不同意見,也針砭新法的流弊,其目的無非是“緣詩人之義,托事以諷”,這些就成了遭受彈劾的把柄。那些奸佞的小人誣蔑他“銜怨懷怒,恣行醜詆”“指斥乘輿”“包藏禍心”,把他投入大獄。一時親友驚散,家人震恐。蘇軾在獄中遭受詬辱摺磨,有時感到難免一死,曾寫兩首詩與弟弟訣别,有“是處青山可埋骨,他年夜雨獨傷神”的詩句。幸虧親友的營救,當時的宋神宗也不想殺他,這年年底,結案出獄,以水部員外郎黄州團練副使的名義被貶謫到黄州。宋神宗元豐二年(1079),蘇軾被貶爲黄州(今湖北黄岡)團練副使。1082年秋、冬,蘇軾先後兩次游覽了黄州附近的赤壁,寫下兩篇賦。蘇軾所游得是黄州的赤鼻磯,並非赤壁大戰處。

    元豐三年正月到黄州,蘇軾一住就是五年,在這里他生計困難,在友人的幫助下,開了幾十畝荒地,掘井築屋,躬耕其中,號“東坡居士”。蘇軾在黄州思想是矛盾的:一方面,他對受到這樣殘酷的打擊感到憤懑、痛苦;另一方面,時時想從老莊佛學求得解脱。同時,在他躬耕農事與田父野老的交往中,感到了溫暖,增強了信心,他一方面表現了曠達自適的性格,一方面也使他的思想更接近現實。

前赤壁賦原文

 
赤壁賦
赤壁賦
       壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游於赤壁之下。清風徐來,水波不興。擧酒屬客, 誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出
於東山之上,徘徊於鬥牛之間。白露横江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛禦風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。

    於是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮於懷,望美人兮天一方。”客有吹洞蕭者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然:如怨如慕,如泣如訴;餘音嫋嫋,不絕如縷;舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

       蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何爲其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆,鬱乎蒼蒼;此非孟德之困於周郎者乎? 方其破荆州,下江陵,顺流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,横槊賦詩;固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子,漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,擧匏樽以相屬;寄蜉蝣與天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮;挾飛仙以遨游,抱明月而長終; 知不可乎驟得,托遺響於悲風。”
 
  蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯, 而未嚐往也;盈虛者如彼, 而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,而天地曾不能一瞬;自其不變者而觀之,則物於我皆無盡也。而又何羨乎? 且夫天地之間,物各有主。苟非吾之所有,雖一毫而莫取。 惟江上之清風,與山間之明月, 耳得之而爲聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。”

  客喜而笑,洗盞更酌,餚核既盡,杯盤狼藉。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

前赤壁賦譯文

       壬戌年秋天,七月十六日,我和客人盪着船兒,在赤壁下游玩。清風緩緩吹來,水面波浪不興。擧起酒杯,勸客人同飲,朗誦《月出》詩,吟唱“窈窕”一章。一會兒,月亮從東邊山上升起,徘徊在鬥宿、牛宿之間。白蒙蒙的霧氣籠罩江面,水光一片,與天相連。任憑船兒自由漂流,越過一望無際白茫茫的江面。江在曠遠啊,船兒像凌空駕風而行,不知道將停留到什麼地方;飄飄然,又像脱離塵世,無牽無掛,飛升仙界。

       這時候,喝着酒,心里十分快樂,便敲着船舷唱起歌來。唱道:“桂木做的棹啊蘭木做的槳,拍擊着澄明的水波啊,在月光浮動的江面逆流而上。我的情思啊悠遠茫茫,瞻望心中的美人啊,在天邊遙遠的地方。”客人中有會吹洞簫的,隨着歌聲吹簫伴奏,簫聲嗚咽,像含怨,像懷戀,像抽泣,像低訴。吹完後,餘音悠長,像細長的絲縷延綿不斷。這聲音,能使深淵里潛藏的蛟龍起舞,使孤獨小船上的寡婦悲泣。

        我有些憂傷,理好衣襟端正地坐着,問那客人說:“爲什麼奏出這樣悲涼的聲音呢?”客人回答說:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹孟德的詩句嗎?向西望是夏口,向東望是武昌,這兒山水環繞,草木茂盛蒼翠,不就是曹操被周瑜打敗的地方嗎?當他占取荆州,攻下江陵,顺江東下的時候,戰船連接千里,旌旗遮蔽天空,臨江飲酒,横握着長矛吟詩,本是一時的豪傑,如今在哪里呢?何況我和您在江中的小洲上捕魚打柴,以魚蝦爲伴侶,以麋鹿爲朋友;駕着一隻小船,擧杯互相勸酒;寄托蜉蝣一般短暫生命在天地之間,渺小得像大海里的一粒小米。哀歎我們生命的短促,羨慕長江的無窮無盡。願與神仙相伴而遨游,同明月一道永世長存。知道這種願望是不能屢次實現的,隻好把這種無可奈何的心情寄托於曲調之中,在悲涼的秋風中吹奏出來。”

       我對客人說:“你也知道那水和月的奧祕嗎?水像這樣不斷流去,但它實際上不曾流去;月亮時圓時缺,但它始終沒有消損和增長。如果從那變化的方面去看它,那麼天地間的萬事萬物,連一眨眼的時間都不變;從那不變的方面去看它,那麼事物和我們本身都沒有窮盡,我們又羨慕什麼呢?再說那天地之間,萬物各有主宰者,如果不是我應有的東西,即使是一絲一毫也不拿取。隻有江上的清風,與山間的明月,耳朵聽到的便是聲音,眼睛看到的便是色彩,得到它沒有人禁止,享用它沒有竭盡,這是大自然的無窮寶藏,是我和你可以共同享用的。”

       客人高興地笑了,洗淨酒杯再次斟酒。菜餚果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕着靠着睡在船上,不知不覺東方已經露出曙光。

前赤壁賦賞析

  第1段,寫夜游赤壁的情景。作者“與客泛舟游於赤壁之下”,投入大自然懷抱之中,盡情領略其間的清風、白露、高山、流水、月色、天光之美。興之所至,信口吟誦《詩經·月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。”把明月比喻成體態嬌好的美人,期盼着她的冉冉升起。與《月出》詩相回應,“少焉,月出於東山之上,徘徊於鬥牛之間。”並引出下文作者所自作的歌雲:“望美人兮天一方”,情感、文氣一貫。“徘徊”二字,生動、形象地描繪出柔和的月光似對游人極爲依戀和脈脈含情。在皎潔的月光照耀下白茫茫的霧氣籠罩江面,天光、水色連成一片,正所謂“秋水共長天一色”(王勃滕王閣序》)。游人這時心胸開闊,舒暢,無拘無束,因而“縱一葦之所如,凌萬頃之茫然”,乘着一葉扁舟,在“水波不興”浩瀚無涯的江面上,隨波飄盪,就好像在太空中乘風飛行,悠悠忽忽地離開人世,超然獨立;又像長了翅膀飛升入仙境一樣。浩瀚的江水與灑脱的胸懷,在作者的筆下騰躍而出,泛舟而游之樂,溢於言表。這是本文正面描寫“泛舟”游賞景物的一段,以景抒情,融情入景,情景俱佳。

   第2段,寫作者飲酒放歌的歡樂和客人悲涼的簫聲。作者飲酒樂極,扣舷而歌,以抒發其思“美人”而不得見的悵惘、失意的胸懷。這里所說的“美人”實際上乃是作者的理想和一切美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”這段歌詞全是化用《楚辭·少司命》:“望美人兮未來,臨風恍兮浩歌”之意,並將上文“誦明月之詩,歌窈窕之章”的内容具體化了。由於想望美人而不得見,已流露了失意和哀傷情緒,加之客吹洞簫,依其歌而和之,簫的音調悲涼、幽怨,“如怨如慕,如泣如訴,餘音嫋嫋,不絕如縷”,竟引得潛藏在溝壑里的蛟龍起舞,使獨處在孤舟中的寡婦悲泣。一曲洞簫,淒切婉轉,其悲咽低回的音調感人至深,致使作者的感情驟然變化,由歡樂轉入悲涼,文章也因之波瀾起伏,文氣一振。

   第3段,寫客人對人生短促無常的感歎。此段由賦赤壁的自然景物,轉而賦赤壁的歷史古蹟。主人以“何爲其然也”設問,客人以赤壁的歷史古蹟作答,文理轉摺自然。但文章並不是直陳其事,而是連用了兩個問句。首先以曹操的《短歌行》問道:“此非曹孟德之詩乎?”又以眼前的山川形勝問道:“此非孟德之困於周郎者乎?”兩次發問使文章又泛起波瀾。接着,追述了曹操破荆州、迫使劉琮投降的往事。當年,浩浩盪盪的曹軍從江陵沿江而下,戰船千里相連,戰旗遮天蔽日。曹操志得意滿,趾高氣颺,在船頭對江飲酒,横槊賦詩,可謂“一世之雄”!如今他在哪里呢?曹操這類英雄人物,也隻是顯赫一時,何況我輩!因而,如今隻能感歎自己生命的短暫,羨慕江水的長流不息,希望與神仙相交,與明月同在。但那都是不切實際的幻想,所以才把悲傷愁苦“托遺響於悲風”,通過簫聲傳達出來。客的回答表現了一種虛無主義思想和消極的人生觀,這是蘇軾借客人之口流露出自己思想的一個方面。

    第4段,是蘇軾針對客之人生無常的感慨陳述自己的見解,以寬解對方。客曾“羨長江之無窮”,願“抱明月而長終”。蘇軾即以江水、明月爲喻,提出“逝者如斯,而未嚐往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也”的認識。如果從事物變化的角度看,天地的存在不過是轉瞬之間;如果從不變的角度看,則事物和人類都是無窮盡的,又何必羨慕江水、明月和天地呢!自然也就不必“哀吾生之須臾”了!這表現了蘇軾豁達的宇宙觀和人生觀,他贊成從多角度看問題而不同意把問題絕對化,因此,他在身處逆境中也能保持豁達、超脱、樂觀和隨緣自適的精神狀態,並能從人生無常的悵惘中解脱出來,理性地對待生活。而後,作者又從天地間萬物各有其主、個人不能強求予以進一步的說明。那麼什麼爲我們所有呢?江上的清風有聲,山間的明月有色,江山無窮,風月長存,天地無私,聲色娛人,我們恰恰可以徘徊其間而自得其樂。此情此景乃緣於李白的《襄陽歌》:“清風明月不用一錢買,玉山自倒非人推”,進而深化之。

  第5段,寫客聽了作者的一番談話後,轉悲爲喜,開懷暢飲,“相與枕藉乎舟中,不知東方之既白”。照應開頭,極寫游賞之樂,而至於忘懷得失、超然物外的境界。
    清代古文家方苞評論這篇文章說:“所見無絕殊者,而文境邈不可攀,良由身閑地曠,胸無雜物,觸處流露,斟酌飽滿,不知其所以然而然。豈惟他人不能模仿,即使子瞻更爲之,亦不能如此適調而暢遂也。”蘇軾通過各種藝術手法表現自己坦盪的胸襟,他隻有忘懷得失,胸襟坦盪,才能撰寫出“文境邈不可攀”的《赤壁賦》來。

   (1)駢散結合
   本文既保留了傳統賦體的那種詩的特質與情韻,同時又吸取了散文的筆調和手法,打破了賦在句式、聲律的對偶等方面的束縛,更多是散文的成分,使文章兼具詩歌的深致情韻,又有散文的透辟理念。散文的筆勢筆調,使全篇文情鬱鬱頓挫,如“萬斛泉湧”噴薄而出。與賦的講究對偶不同,它相對更爲自由,如開頭的一段“壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游於赤壁之下”,全是散句,參差疏落之中又有整飭之致。以下直至篇末,大多押韻,但換韻較快,而且換韻處往往就是文意的一個段落,這就使本文特别宜於誦讀,並且極富聲韻之美,體現了韻文的長處。

   (2)形象優美,善於取譬
   如描寫簫聲的幽咽哀怨:“其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,餘音嫋嫋,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。”連用的六個比喻,渲染了簫聲的悲涼,將抽象而不易捉摸的聲音訴諸讀者的視覺和聽覺,寫得具體可感,效果極佳。

後赤壁賦原文

 
赤壁賦
赤壁賦
       是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予過黄泥之坂。霜露既降,木葉盡脱,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。已而歎曰:“有客無酒,有酒無餚,月白風清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,擧網得魚,巨口細鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有鬥酒,藏之久矣,以待子不時之需。”於是擕酒與魚,複游於赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可複識矣。予乃攝衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虯龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動,山鳴穀應,風起水湧。予亦悄然而悲,肅然而恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,横江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。 
        須臾客去,予亦就睡。夢一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂乎?”問其姓名,俯而不答。“嗚呼!噫嘻!我知之矣。疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也邪?”道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。

後赤壁賦譯文

     這一年十月十五日,我從雪堂出發,准備回臨皋亭。有兩位客人跟隨着我,一起走過黄泥坂。這時霜露已經降下,樹葉全都脱落。我們的身影倒映在地上,抬頭望見明月高懸。四下里瞧瞧,心里十分快樂;於是一面走一面吟詩,相互酬答。

       過了一會兒,我歎惜地說:“有客人卻沒有酒,有酒卻沒有菜。月色皎潔,清風吹拂,這樣美好的夜晚,我們怎麼度過呢?”一位客人說:“今天傍晚,我撒網捕到了魚,大嘴巴,細鱗片,形狀就像吳淞江的鱸魚。不過,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子說:“我有一鬥酒,藏了很久,爲了應付您突然的需要。”

  就這樣,我們擕帶着酒和魚,再次到赤壁的下面游覽。長江的流水發出聲響,陡峭的江岸高峻直聳;山巒很高,月亮顯得小了,水位降低,礁石露了出來。才相隔多少日子,上次游覽所見的江景山色再也認不出來了!我就撩起衣襟上岸,踏着險峻的山岩,撥開紛亂的野草;蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時拉住形如虯龍的樹枝,攀上猛禽做窩的懸崖,下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟着我到這個極高處。我劃地一聲長嘯,草木被震動,高山與我共鳴,深穀響起了回聲,大風刮起,波浪洶湧。我也不覺憂傷悲哀,感到恐懼,覺得這里使人害怕,不可久留。回到船上,把船劃到江心,任憑它漂流到哪里就在那里停泊。

  這時快到半夜,望望四周,覺得冷清寂寞得很。正好有一隻鶴,横穿江面從東邊飛來,翅膀像車輪一樣大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同潔白的衣衫,它嘎嘎地拉長聲音叫着,擦過我們的船向西飛去。

後赤壁賦賞析

     《後赤壁賦》是《前赤壁賦》的續篇,也可以說是姐妹篇。前賦主要是談玄說理,後賦卻是以叙事寫景爲主;前賦描寫的是初秋的江上夜景,後賦則主要寫江岸上的活動,時間也移至孟冬;兩篇文章均以“賦”這種文體寫記游散文,一樣的赤壁景色,境界卻不相同,然而又都具詩情畫意。前賦是“清風徐來,水波不興”、“白露横江,水光接天”,後賦則是“江流有聲,斷岸千尺,山高月小,水落石出”。不同季節的山水特征,在蘇軾筆下都得到了生動、逼真的反映,都給人以壯闊而自然的美的享受。 全文分爲兩個層次,第一層次寫泛游之前的活動,包括交待泛游時間、行程、同行者以及爲泛游所作的准備。寫初冬月夜之景與踏月之樂,既隱伏着游興,又很自然地引出了主客對話。面對着“月自風清”的“如此良夜”,又有良朋、佳餚與美酒,再游赤壁已勢在必行,不多的幾行文字,又寫了景,又叙了事,又抒了情,三者融爲一體,至此已可轉入正文,可東坡卻“節外生枝”地又插進“歸而謀諸婦”幾句,不僅給文章增添生活氣息,而且使整段“鋪墊”文字更呈異采。 第二層次乃是全文重心,純粹寫景的文字隻有“江流有聲”四句,卻寫出赤壁的崖峭山高而空清月小、水濺流緩而石出有聲的初冬獨特夜景,從而誘發了主客棄舟登岸攀崖游山的雅興,這里,作者不吝筆墨地寫出了赤壁夜游的意境,安謐清幽、山川寒寂、履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虯龍;攀西鵲之危巢,俯馮夷之幽宮,奇異驚險的景物更令人心胸開闊、境界高遠。可是,當蘇軾獨自一人臨絕頂時,那“劃然長嘯,草木震動,山鳴穀應,風起水湧”的場景又不能不使他產生淒清之情、憂懼之心,不得不返回舟中。文章寫到這里,又突起神來之筆,寫了一隻孤鶴的横江東來,“戛然長鳴”後擦舟西去,於是,已經孤寂的作者更添悲憫,文章再起跌宕生姿的波瀾,還爲下文寫夢埋下了伏筆。 最後,在結束全文的第三層,寫了游後入睡的蘇子在夢鄉中見到了曾經化作孤鶴的道士,在“揖予”、“不答”、“顧笑”的神祕幻覺中,表露了作者本人出世入世思想矛盾所帶來的内心苦悶。政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂中尋求超脱,結果非但無濟於事,反而給他心靈深處的創傷又添上新的哀痛。南柯一夢後又回到了令人壓抑的現實。結尾八個字“開戶視之,不見其處”相當迷茫,但還有雙關的含義,表面上像是夢中的道士倏然不見了,更深的内涵卻是蘇子的前途、理想、追求、抱負又在哪里呢? 文中寫蘇子獨自登山的情景,真是“句句如畫、字字似詩”,通過誇張與渲染,使人有身臨其境之感。文中描寫江山勝景,色澤鮮明,帶有作者個人真摯的感情。巧用排比與對仗,又增添了文字的音樂感。讀起來更增一分情趣。但總的來說,後賦無論在思想上和藝術上都不及前賦。神祕色彩,消沉情緒與“賦”味較淡、“文”氣稍濃恐怕是遜色於前篇的主要原因。

   《後赤壁賦》在蘇子和“客”游赤壁時,“適有孤鶴,横江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。”且蘇子睡後“夢一道士,羽衣蹁躚”,蘇子以爲道士即先前所見之鶴。本段描寫爲文章平添了一份神祕色彩。
 
     蘇軾的詩文中,很多地方都寫到了鶴,如《放鶴亭記》、《鶴歎》等都有對鶴的生動描寫與讚美。我們知道,鶴在古代是放達隱逸的象征,是超脱不群的象征,是超然塵世的象征。所以,游赤壁後入睡的蘇子在夢鄉中見到了曾經化作孤鶴的道士,在“揖予”、“不答”、“顧笑”的神祕幻覺中,表露了作者本人出世入世思想的矛盾所帶來的内心苦悶。政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂中尋求超脱,結果非但無濟於事,反而給他心靈深處的創傷又添上新的哀痛。南柯一夢後又回到了令人壓抑的現實。結尾八個字“開戶視之,不見其處”相當迷茫,但還有雙關的含義,表面上像是夢中的道士倏然不見了,更深的内涵卻是“蘇子的前途、理想、追求、抱負又在哪里呢?” 

作品解讀

      北宋著名的文學家蘇軾,在新舊黨爭中,因爲堅持自己的政治操守,以致一生境遇坎坷。他的思想境界亦隨境遇之變、閱曆之廣而不斷深化。他在元豐五年那個看不到政治希望的秋冬里所寫下的《前赤壁賦》和《後赤壁賦》,不僅反映了他思想境界的轉化,也
赤壁賦
赤壁賦
反映了他創作風格的新變,成爲代表中國古代散文創作的新境界和文賦一體新高度的重要作品。
 
   一、變化的結構和不同的創作心態

  文賦作爲宋朝出現的一種新文體,事實上是多種文體的“嫁接物”。它大體以散文語言爲主,在體式上部分借鑒漢大賦的主客問答的結構和押韻格式,以及六朝抒情小賦的駢偶句式。與賦體相比,它更爲散化;與散文相比,它又改變了慣常以議論、說理、叙事爲體式的特點,而借用了詩歌的“意境”來傳情達意。在其中,整散結合的語言,設爲主客的結構,情感濃摯的意境,是文賦三種最主要的文體特點。這三大文體特點由前輩歐陽修在《秋聲賦》中定型,蘇軾的《前赤壁賦》與《後赤壁賦》追隨其後又出以變化,使“從心所欲”與“不逾矩”完美結合。這在前賦中表現尤爲明顯。因此,向來談論蘇軾文賦者多重視前賦而忽略後賦,或以前賦涵蓋後賦,從未把它們當作在思想上相呼應、在境界上相對照、在結構上有區别的“連體雙嬰”,因而難以識别二賦結構的同中之異對了解蘇軾的創作心態有何妙用。事實上,前賦起伏有致的情意變化與主客之間暢恣的問答,後賦情意的隱曲性與主客之間問答的淺表性,已經暗示了作者寫作兩賦時不同的思想狀況和創作心態。在解說這一點之前,具體比較一下兩賦的主客關係是很有必要的,因爲是他們的關係產生兩賦有差别的結構,而松緊異趣的創作心態就因結構的差别而顯示。

   兩賦的主客關係如下:第一,前賦的主客之間,感情的旨趣更和諧。此賦首言“蘇子與客泛舟,游於赤壁之下……於是飲酒樂甚,扣舷而歌之……客有吹洞簫者,倚歌而和之。”主客同船共游、同飲共樂、同調歌吹,極朋友相和相知之情。末有“客喜而笑,洗盞更酌……相與枕藉乎舟中,不知東方之既白”的描寫,這里更是渲染出經過一番思想交流之後,朋友之間更深一層的情意和諧。而後賦雖也設爲主客,主客之間也以宴飲游樂始:“二客從餘過黄泥之坂……行歌相答……於是擕酒與魚,複游於赤壁之下。”但二客卻不能像前客一樣與蘇子始終同趣,當蘇子游赤壁斷岸時,“二客不能從”,顯示了主客之間情致之異,和作者的孤寒之情。至於末尾部分的“須臾客去,餘亦就睡”的意興蕭索正和前賦末尾形成鮮明對照。

     第二,前賦的主客之間,思想的交流更深入,主客情感上的和諧並未成爲思想交流的障礙,反而成了其交流的基礎。主客先後坦言對個人存在的不同感受和思考,在了解溝通之後主人才翻進一層,以帶有禪意的哲思開導客人思想的淤塞。當然,如果我們還記得蘇軾作於同一時期的《念奴嬌》(大江東去)一詞,就會明白,客方的人生如夢、個人渺小思想其實也是蘇子心中盤桓不去的陰影。所以,主客問答的内容又分别代表了蘇軾思想中對立互抑的兩個側面。主之答客,不僅替客破悶,而且自通關節。而在後賦中,主客的感情交流既停止在一個淺表的層次,思想之間更形不成碰撞或互慰。一個明顯的蹟象是主客除了在開頭尋找酒菜以消良夜時興趣相近略有問答外,在文章的其它部分特别是在蘇子借景抒情的重要段落,主客之間並沒有形成問答交流,以至於作者不得不借一隻突兀的孤鶴意象來寄其情懷。文章的末尾部分雖采用主客問答體,然此客非彼客,他是與“二客”風馬牛不相及的夢中道士,也就是曾在前賦中與蘇子甚相得的道士之魂。而且他與主人之間的問答也是引而不發,他隻以一句“赤壁之游樂乎”挑動蘇子的心弦,使之發出嫋嫋的餘音。這不僅在文賦的結構上實屬變體,即使僅從形象而言,也已不純,它反映了後賦主客關係的松散性。這是兩賦主客關係的主要區别。

  這種主客關係的緊密與松散之别,與情思起伏幅度的大小共同決定了兩賦或以動盪見奇、或以平進示幽的不同結構。而結構的差異則表明了作者在寫作兩賦時,松弛與緊張兩種不同的創作心態。前賦結構在張弛有度、首尾圓合中表現出的完美性,是蘇軾才情沒有受到精神壓抑的自由松弛心態的體現。惟有在這樣的心態中,創作才會出現不可重複的高潮,技巧才會融化到不見痕蹟的境界,使思想與感情表達如那隻滑翔在不辨水天、無盡空明之境的小舟,全然感覺不到局限羈絆,全然不見安排與勉強。前賦的感情與思想表達之所以令人感受到行雲流水般的舒暢自然,從而被視爲文賦一體不可再現的傑作,關鍵就在於它是善思的蘇軾在松弛自由的創作心態中完成的精神遨游。“白露横江,水光接天”、“縱一葦之所如,凌萬頃之茫然”是自由飛動的境象,客之悲哀、主之寬解是自由宣發的内情,或歌或憂、或悲或笑,是自由無忌的生活態度。它們都是從松弛的蘇軾心中自由奔赴到他的筆下的。

   然而自由的心態不易穫得,它受到外境内情的各種制約。缺乏境界相同而相得的朋友,缺乏令感覺滋潤的美景,缺乏内在情懷的暢通無阻——或者說因爲前緣、因爲思考所必經,内在的情緒節奏剛好處在一個低點,都不能使創作完成於松弛自由的心態之中。與自由松弛相對應的是緊張,全然的緊張根本不能使人創作出完整的作品,而部分的緊張則無礙。後賦就完成在部分的緊張這一創作心態之下。所以它的整體情思是含蓄的、内傾的,在結局處也沒有打開,沒有表現出前賦那樣如波濤般起伏的情思節奏。對文賦這種文體來說它不免屬於異數。這種緊張的心態不僅在内情上顯現,也在它的外境上顯現。“斷岸千尺”所喻示的自然的擠壓感,“山高月小,水落石出”形成的瘦硬與緊張感,孤鶴横江、掠舟而過形成的意象突兀感,别借一道士以完成主客問答所造成的斷裂感,將道士夢影與孤鶴對接所造成的着意感,以及明知是與道士夢中問答、醒後卻要“開戶視之,不見其處”的勉強感,都說明了作者作此賦時心態不夠自然而處於某種緊張狀態。當然,比較緊張的心態雖造成了其情思表達的不夠跌宕自如,且露出着意安排的痕蹟,但它在審美經驗上卻别造一境,使散文具有了抒情詩意味深長的效果。

   二、水與月——松弛自由的精神象喻

  蘇軾在《前赤壁賦》中,面對赤壁的山水風月、主客的扁舟漁唱等可入詩境的各種物象,着重描寫了水、月兩種優美的意象。水是七月長江之水,月乃八月中秋之月。其時之水“清風徐來,水波不興”、“白露横江,水光接天”;其時之月“月出於東山之上,徘徊於鬥牛之間”。水狀茫茫無際而雍容舒展,月色濃華可人而與水相照。水若無際,月若無際。不辨何處是水,何處是月,隻覺得置身於一片無掛無礙的“空明”之中。萬千毛孔,俱爲舒展;百端俗慮,一齊抛撇。於是才引發了“浩浩乎如馮虛禦風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙”的極度自由之感。這是散文自《莊子》以後久違了的精神逍遙游的再現。馮“虛”即游於“空明”也,它將水月的色性融爲一體,比謝莊的《月賦》、張若虛的《春江花月夜》更能得水月相交之神髓。因爲謝莊借月寫相思之情,月在天外;張若虛見水月興人生之感,月在心外。而蘇軾則將水月之美用心去感覺去揉合了——這才能找到“空明”一詞來形容水月相融之境,和它給予人心的無比熨貼和自由感。而“浩浩乎”、“飄飄乎”直陳襟懷恣暢之感,已是顺乎水月之美的導引,自然產生的了。“馮虛禦風”、“羽化而登仙”皆是借用道家典籍所記真人、成仙之事表明内心極度自由、不慮世情之境。它們意味着,如此不見水月、隻覺空明之境不僅是作者擺脱俗情的誘因,也是其精神臻於空明後外在的象喻。由此空明見彼空明。空明的境界是一種萬慮都歇的無欲無機之境,而水月則是一種能濾洗人的煩憂、使人進入自由思考的有意味的物象。平日興趣落於人倫的孔子之見流水而感慨時間與存在,性格瀟灑無羈的李白之因明月而人靜起鄉情,最能表明水月的這種精神導向性。佛教禪宗認爲它是一種思想的象喻。“一月能映千江水,千江水月一月攝。”釋子借一月與千江之月的關係喻言自性(佛性)與他性(一切性)、有和無、變和常的辨證關係,在世界的差别之中更注重無差别的覺悟。因此,水月之象也是佛徒參禪證道的入門處。宋代禪思想深入人心,理學濟以禪思,詩學濟以禪喻,士大夫們大都將禪思作爲思想的增容劑,蘇軾也不例外。在此空明靜觀之夜,蘇子見水月而起幽情,在靜觀中超越得失人我的思想局限,由道入禪,合道與禪,仰觀宇宙、俯察自身,反思自身與宇宙的本性,進入哲學本體思考之境。他和釋子一樣,也借水月爲喻,在仿佛永不消逝——“逝者如斯,而未嚐往也”,“盈虛者如彼,而卒莫消長也”——的水月中,感覺到永恒同樣潛伏在自己的體内:“自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也”。這樣,即使明知一切都在微小的時段中發生變化,“天地曾不能以一瞬”,也因爲自己具有與天地宇宙一致的“變中寓有不變”的本性而欣喜,爲自身融入自然、穫得自然性而滿足。思想在自由之境穿行而穫得的這種禪思如佛光自照,令他在一瞬間釋濾了長期以來囤積的壓抑和苦悶,精神與肉體一起放松在這空明的禪境中。沐浴着無盡的清風明月,主與客一起擺脱了,自由了,安然酣眠在水月奇境之中,仿佛連夢也不來騷擾一下。

  三、山與鶴——孤懷苦悶的情感對應

  在《後赤壁賦》中,水依然在,月依然在。月色十分清朗,正可謂“月白風清”,因爲這冬夜的月輪竟可照影:“人影在地,仰見明月。”令人在“顧而樂之,行歌相答”之後,仍覺得不能暢意,而發出“如此良夜何”的歎息;水勢猶可放舟:“反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。”然而此際月色已在作者心外——“山高月小”。那“斷岸千尺”的險峻之山聳立在蘇子面前,成爲他感覺的中心,而月亮則高高地孤懸在空中,成了疏離的自然物。水呢?水也失去了七月江水豐滿無涯的風采,在“江流有聲”中改變了前賦“逝者如斯,而未嚐往也”的境界。它的的確確是“往”了,以至都露出了水下的巨石來——“水落石出”。如此之水再也不能引發作者的禪思妙想了。而石頭,那堅硬、峭立、永遠也不能與人相融的石頭瘦棱棱地突現在江邊、岸上,與高聳的山體一起壓迫着作者的視覺,它們的包圍引發了他精神上的緊張。難怪蘇軾當此荒寒之境,要發出“曾日月之幾何,而江山不可複識矣”的感慨,意識到了他所曾忽略的變化的偉力。

   水月誘發了蘇軾的情緒,使他先因月色清美而生再游赤壁的興致,又因逝水無情而對自然的變化不居產生惆悵之情。但若是人情和諧,惆悵應可以淡化,情緒將再臻高潮。無奈其時的客人已非前時,他們雖在消此良夜的興趣上與蘇子淺合,但對自然的情味卻不如蘇子濃厚。他們與他之間,既沒有同登山崖的興致,又無思想的真正碰撞。這樣,由自然之變所興的愁情就愈積愈重了,釀成了無可傾發的孤獨苦悶。而消退之水高遠之月,也就不再是對應他當下情懷的中心意象。壁立萬仞的高山(與岸邊累累的巨石)和突兀飛來的孤鶴,就成了新情懷的對應之象。他那“攝衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虯龍”即登山而上直至“攀棲鵲之危巢,俯馮夷之幽宮”,駐頂回望的動作,既反映了其暫離人間的潛意識,又表明了他躍出苦悶包圍的心態。而他那種令“草木震動,山鳴穀應,風起雲湧”的恣情長嘯,更是以我禦物即召喚主體能量以化解苦悶的象征。然而高岸氣寒,無伴寂寞,嘯聲也不足以舒解心中物不相融、人不相知的憂恐與悲哀。當其下山之時,已是游興都消,苦悶未解,處於跟前番游赤壁相對照的心情當中。

  山石高峻怪異,既是對立、壓迫着他的自然力量,又象征了他積鬱難消的苦悶之情。杜甫就曾以終南山象征其憂愁之重——“憂端齊終南,澒洞不可掇。”蘇子的赤壁高岸也有相似的比喻效果。鶴呢?鶴則是這一苦悶孤獨情感化育出的意象。歇於松柏、不作稻糧謀的鶴在蘇軾的心中,就像在其他隱逸者的意中一樣,本是高蹈於世外者的象征。蘇軾曾作《放鶴亭記》,以放鶴招鶴、與鶴共處來宣發内心棄世的幽情,鶴的意象尤其爲他所鍾愛。此際在蘇子最感孤獨時,忽然有一東來孤鶴振翅横江而掠過小舟西去。這隻在暗夜獨飛獨鳴的鶴是孤獨的,棄世而自擧的,它可以慰藉同樣感受狀態中的蘇子之心。因此與客不交一言的蘇子對它注意極深。而且它不僅是蘇子此際情懷的象征,也是七月之夜的道士形象所化。蘇軾以“疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也耶”的覺悟問前來入夢的道士,表明作者在這隻孤鶴身上寄予了自己的懷念故友之情。而道士的思想,原是蘇子思想中的一個鍵面,蘇子一孤鶴一道士的聯結,暗示着蘇軾在精神上已歸向高踏於世外的逸士隱者。“開戶視之,不見其處。”結尾處寫自己夢醒後開門尋找,夜色茫茫,不見孤鶴,也並無道士。一筆雙綰,餘味深長。將苦悶與希望揉合在詩化境界中。山(石)形與鶴象,使蘇軾因自然的變化和人事的不諧所生的精神不適感,和在孤獨中向往自由的念頭找到對應了。
 
  《前赤壁賦》和《後赤壁賦》,創作時間相隔不過三個月,寫作時的語氣還連接着,但作者創造的境界卻處於對照中,思想情感也處於兩般境地或者不如說處於矛盾之中。何以會如此呢?關鍵在於“佛性”不敵“一切性”,前賦中永恒不變的“道”不足以回答現實中時時變化、處處差别的存在所包含的複雜“問題”。蘇軾在觀念上的“打通”是抽象的,並不能使他面對千變萬化的現象漠然無情。觀念永不能代替實感,抽象總是遺漏豐富的細節,而細節往往與情感相連。這是每一個富有生活經驗的偉大作家都不能回避的矛盾。蘇軾之觀水逝而惆悵,知道永恒爲虛言;對俗客而生悲,懷想世外之高人。其理之通塞,其情之悲喜,其境之或明或暗,或空明或幽峭,正表明了其思想中那神祕的感情誘發者,也觀坐在哲思與人生的裂縫中。

書法作品簡介

       每一位書法名家都有其代表作品,這些代表作也都是中國古代的經典美文。市面上將之作爲字帖出版的多,從文史價值與書法史角度賞析的卻近乎於零。故作爲文學愛好者,隻能從鉛字里欣賞文章的精彩;作爲書法愛好者,又往往隻看到圖片中書家的風範,忽略了文章本身。

  《千古絕唱》系列則提供了一種全新的閱讀方式,以作品圖版代替死板的鉛字,配以精心寫就的解析與背景資料,采用舒心悦目的版式,將書法與文章的魅力同時呈現給讀者。

   閱讀的享受之外,通過本系列,書法愛好者特别是書法專業學生可彌補自身在書法史、美術學、文史知識方面的不足;文學愛好者則得到不一樣的閱讀體驗;普通讀者也能因此豐富學識,提高品味,培養對中國傳統文化的興趣。

   本冊爲《千古絕唱》之《赤壁賦》,收入了蘇軾本人的手蹟,從文章和書法兩個角度展示其“適意無異逍遙游”。圖片精美,行文生動。

念奴嬌·赤壁懷古

     大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時多少豪傑。
 
  遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神游,多情應笑我,早生華發。人生如夢,一樽還酹江月。
   
arrow
arrow
    全站熱搜

    kk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()